El Padre Fabio Schilereff desde Groenlandia se comunica con la Radio.
Valiosas reflexiones desde las heladas tierras de su capital, Nuuk.
Pertenece al Instituto del Verbo Encarnado y acaba de llegar hace un par de semanas para compartir ya muy buenas impresiones.
“En estos escasos días no hemos experimentado acontecimientos que podríamos considerar espectaculares, no hubo grandiosas nevadas, ni aurora boreal, tampoco notables recibimientos… con decirles que en el aeropuerto nos esperaban los dos Sacerdotes del Instituto”.
“Lo principal ya está cumplido: hacer presente el Sacrificio de Cristo en la Cruz en estos confines de nuestro mundo al celebrar la Santa Misa todos los días”.
Los familiares del Padre Fabio Schilereff residen actualmente en el Barrio de Villa Belgrano, sobre la Avenida Independencia de nuestra ciudad.
Fue ordenado Sacerdote en mayo del 2002 y celebró su primer misa en la Parroquia Nuestra Señora del Carmen. Hoy esta en Groenlandia.
Algunas personas me insistieron que cuando llegue a Nuuk escriba y citaban los textos del gran misionero de Alaska, el jesuita español Segundo Llorente, para tener más autoridad en el casi mandato que me hacían.
Este apóstol, que estuvo 40 años en el Círculo Polar Ártico, hablaba de la necesidad de escribir: “Todos tenemos un mensaje que comunicar. El misionero es, por el mero hecho, un mensajero con un mensaje para el mundo. Para todo el mundo. Para la vanguardia y para la retaguardia. Pero comunicar ese mensaje no es siempre fácil”. Y termina: “Se ha dicho que el que escribe va zurciendo una maroma con la que se le cuelga a su debido tiempo; porque no hay escritor que no diga alguna vez cosas mal dichas, que son la famosa maroma. Y como a nadie le gusta que le cuelguen, mejor es dejar las sogas en paz. Y el resultado es que los misioneros escriben poquísimo y muchos ni siquiera escriben”.
Unos años después, otro jesuita misionero en África le escribirá una carta en la que le confiesa que había descubierto su vocación misionera "por culpa del P. Llorente y sus crónicas".
Esta invalorable ventaja de escribir, también la defiende quién fuera compañero de formación del P. Llorente. Me refiero al sabio apóstol de China, P. Juan Carrascal, que en uno de sus libros explica: “Para ser comunicativo es requisito indispensable el buen humor. El buen humor es la piedra filosofal del misionero. Centuplica las fuerzas y la eficacia de su acción. Es el mejor hospedador, el mejor reclamo, el más deseado solaz, el más apetecido descanso. En este mundo lleno de sinsabores todos se arriman al buen humor, como en invierno al radiador o en verano al ventilador. Un misionero sin buen humor es un religioso sin gracia... por lo menos actual”.
Si a todo esto le sumamos que estoy muy lejos para que intenten venir a colgarme… y algunos motivos más, que como dice el Dante, prefiero callarlos, aquí estamos, escribiendo algunas líneas de estas primeras horas en Nuuk, capital de Groenlandia.
Salí de Coronel Suárez el primero de febrero y llegué a mi nueva misión, junto con el P. Gerardus Hauwert (proveniente de California), hace un poco más de una semana.
En estos escasos días no hemos experimentado acontecimientos que podríamos considerar ‘espectaculares’, no hubo grandiosas nevadas, ni aurora boreal, tampoco notables recibimientos… con decirles que en el aeropuerto nos esperaban los dos sacerdotes del Instituto. Uno nos saludó muy efusivamente, pero el otro nos abrazó solo con una mano… un recibimiento que algunos podrían considerar poco cálido, pero que saben no lo es cuando se trata del P. Agustín Bollini. Dicho sea de paso, y perdón la informalidad, pero quería destacar su gran ejemplo para todos nosotros, pues con sus 74 años, manco y estando nada menos que de confesor en el Santo Sepulcro, aceptó con generosidad, alegría y prontitud venir como misionero a Groenlandia, donde llegó hace solo tres meses.
Quería entonces compartir las primeras impresiones, que han sido del todo favorables y alentadoras.
Lo primero para mencionar, pues de hecho es lo primero que impacta, es el paisaje. La nieve, montañas, el mar, casas de madera y marcadamente coloridas, los hielos ‘navegando’ lentamente en el mar, y por supuesto, el frío.
El frío que se sufre solo cuando uno sale de la casa y no dentro, como nos puede pasar a veces en nuestro país. Eso sí, cuando estás fuera, es como que te colocan dos grandes hielos en la cara y así emprendes el camino. Aunque tengas pantalones para nieve, una sofisticada campera y un gorro que cualquier esquimal puede envidiar, la cara siempre va estar helada. Así las circunstancias se encargan que el misionero tome conciencia que ha llegado a Groenlandia, sí, ¡a dos pasos del Polo Norte!
La siguiente impresión es la gente. Antes de viajar a Nuuk, estuvimos una semana en Copenhague, y allí fue el primer contacto con la cultura danesa. Gente respetuosa, ordenada, trabajadora, abnegada… y deportistas. Con casi 10° bajo cero, de noche y sobre la nieve, es frecuente encontrar a numerosísimas personas, de todas las edades, corriendo en las plazas. Veremos si podemos adaptarnos a todas las costumbres…
En Nuuk, los daneses son la minoría y tal vez no conservan tan rigurosamente su idiosincrasia, pues comparten su vida con otras razas y culturas. La mayoría son los groenlandeses, o sea, los famosos esquimales, que como saben, tienen un acentuado rasgo asiático. El P. Llorente relata “Los esquimales son bajos de estatura en general, con cabello, ojos y facciones orientales hasta confundirlas fácilmente con los japoneses y coreanos. Nadie sabe cuándo ni de dónde vinieron; pero se da por supuesto que vinieron a través del Estrecho de Bering o bien en canoas durante el verano, o en trineos sobre el hielo durante el invierno si es que en épocas remotas el Estrecho se congeló de suerte que facilitase el paso de las caravanas. Una vez en Alaska los esquimales se extendieron por sus costas y con el tiempo llegaron a ocupar una extensión geográfica superior a la ocupada por ninguna otra raza que sepamos; ya que se extendieron desde los confines de las Islas Aleutinas hasta Groenlandia y Labrador, pasando por el norte del Canadá”.
El tercer grupo está constituido por los ‘criollos’ del hielo, o sea, los hijos de los matrimonios entre daneses y groenlandeses. En estas familias se da una mixtura de costumbre. Así por ejemplo, en un cumpleaños la dueña de casa, groenlandesa, me agasajó con cuero de ballena crudo. Y el esposo, danés, me advirtió que él no podría comerlo… imagínense mi situación… y como ella manda, no tuve muchas alternativas ¡vamos con la ballena!
Y en un cuarto grupo podríamos incluir a todos los extranjeros: filipinos, tailandeses, hispanos, africanos, etc.
Tercera impresión: el idioma. Para un religioso que desde novicio estuvo en Sudamérica, las dificultades con las lenguas de la tierra de misión no eran más que algunos párrafos de grandes misioneros, desde los intrépidos Jesuitas en el Guayrá, hasta tantos sacerdotes y hermanas de nuestra familia que han afrontado este desafío hace mucho tiempo.
Llevo varios días en un mundo donde mi principal medio de comunicación son los gestos. Y por lo mismo he comprobado en carne propia la eficacia irrefutable del lenguaje corporal. Por supuesto que tengo como lazarillo a los otros padres, pero yo no puedo hablar… y eso sí es novedad. Y sin pretender negar la cruz y prueba que constituye el aprendizaje del idioma, me animo a afirmar que el estudio de la nueva lengua se convierte desde los primeros días en una de las actividades más importante del neófito misionero y por lo tanto, su mayor entusiasmo y alegría. Forzando los términos, hay una ‘saludable ansiedad’ con el nuevo idioma que lo enfervoriza al recién llegado.
Por último, impresiona lo que comúnmente llamamos ‘cambio de ritmo’ o de actividades. Nuestra vida cotidiana, por varias causas, entre ellas el idioma como indiqué anteriormente, en lo inmediato es más semejante a la de San Benito que a las aventuras del incansable Javier. Somos cuatro sacerdotes y pasamos gran parte del día ocupados en la oración, estudio, vida comunitaria, algunos apostolados por Internet y quehaceres domésticos. En esto último nos estamos convirtiendo en notables especialistas, hasta he pensado que podríamos aportar nuestro pequeño granito de arena a algunas de nuestras mamás.
La excepción es el P. Walter Pereyra, primer sacerdote del Instituto que llegó a estas tierras hace 7 años y que por lo tanto ya conoce bien la lengua. Esto le permite asumir varios apostolados y entre ellos vale la pena destacar las numerosas horas de clases de español que imparte a niños de primaria. Como se darán cuenta, es un medio muy apropiado para llevar a Cristo y nada menos que en el cualificado ambiente de la educación.
En fin, este conjunto de realidades genera un clima del todo especial, novedoso, atractivo, donde todo impacta más de lo normal cuando se lo ve con los ojos de aquel que sabe que está aquí porque Jesucristo mismo así lo ha querido. Y que está seguro que lo principal ya está cumplido: hacer presente el Sacrificio de Cristo en la Cruz en estos confines de nuestro mundo al celebrar la Santa Misa todos los días.
Dios siga bendiciendo a nuestra Familia Religiosa con santas y abundantes vocaciones gracias al esfuerzo y ejemplo de tantos misioneros, especialmente aquellos misioneros argentinos que con gran alegría y abnegación permanecen en lugares opacados por conflictos bélicos u otras difíciles situaciones.
P. Fabio Schilereff.
No hay comentarios:
Publicar un comentario